تبلیغات
TÜRK - توركجه سؤزلوك،لغتنامه فارسی تركی،türkcə sözlük ، (سری سوم)
TÜRK
شهیدلر اولمز اورمیه بولونمز.şəhıdlər ölməz urmu bölünməz
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 28 فروردین 1391 توسط آیتام aytam اورمولو urmulu | نظرات ()
                            http://img4up.com/up2/30367062275958271380.jpg
                     ادامه مطلبyazinin ardinda
معده: قورساقQursaq-
معرفی كردن: تانیتماقTanıtmaq-
معرفی: تانیتیمTanıtım-
معطر: ییپارلی Yıparlı-
معطوف: دؤنوكDönük-
معلم: اؤیره‌تمه‌نÖyretmen-
معلول: دیلده‌كلیDildekli-
معلوم: بللیBelli-
معنا: آنلام Anlam-
معنی كردن: آنلاملاندیرماقAnlamlandırmaq-
معنی: آنلامAnlam-
معنیدار: آنلاملیAnlamlı-
معیار: اؤلچونÖlçüt-
معین كردن: بلیرتمه‌كBelirtmek- ، بلیرله‌مه‌كBelirlemek-
معین: بللیBelli- ، بلیرلیBelirli-
مغز: بئیینBéyin-
مغنی: ییرچیYırçı- ، ییرلاییچیYırlayıçı- ، ییرامانYıraman- ، ییراوYırav- ، ییرار Yırar-
مفرد: تكیلTekil-
مقاطعه كار: اوسته‌نجیÜstenci-
مقاله نویس: یازقاچیYazqaçı-
مقاله: یازقاYazqa-
مقدمه گفتار: اؤنسؤزÖnsöz-
مقصد: آماجAmac- ، اره‌كErek-
مقطع: كسیتKesit-
مقننه: یاساما Yasama-
مكاتبه كردن: یازیشماقYazışmaq-
مكاتبه: یازیشماYazışma-
مكافات: اؤدول Ödül-
مكتب فلسفی: بوشقوتBoşqut-
مكتب: اوخولOxul-
مكتوب (هر چیز نوشته شده، اعم از ادبی و یا غیر ادبی): یازینYazın-
ملودی: ازگیEzgi-
ممانعت كردن: تییماقTıymaq-
ممانعت نمودن: تییماقTıymaq-
ممانعت: تیییشTıyış-
ممكن: اولاناقلیOlanaqlı-
ممنوع (الوصول-با گذاشتن حصار دور چیزی): قاداغانQadağan-
ممنوع (با قانون-آنچه تحقق آن مجاز نیست): یاساقYasaq-
ممنوع شدن: تیینماقTıyınmaq-
ممنوع كردن: تیییماقTıymaq-
ممنوع: تیییقلیTıyıqlı-
مناره: سیوره‌نSivren-
منبع: قایناقQaynaq-
منتج شدن: سونوجلانماقSonuclanmaq-
منتشر شدن: یاییلماقYayılmaq-
منتشر كردن: یایینلاماقYayınlamaq- (كتاب، ...)، یاییملاماقYayımlamaq- ، یایماقYaymaq- (شایعه، ..)
منتظم: دوزه‌نلیDüzenli-
منتقد: اله‌شدیرمه‌نEleşdirmen- ، اله‌شدیریجیEleşdirici-
منتهی شدن: سونوجلانماقSonuclanmaq-
منشعب: قوپونتوQopuntu-
منشق شدن: آیریشماقAyrışmaq-
منطق: دیلده‌مDildem-
منطقه ای: بؤلگه‌سه‌ل Bölgesel-
منطقه: بؤلگهBölge-
منطقی: دیلده‌ملیDildemli-، دیلده‌مسه‌لDildemsel-
منظوم: تاخشیتTaxşıt-
منظومه: قوشاق Qoşaq-
منع كردن: تییماقTıymaq-
منع: تیییقTıyıq-
منعكس شدن: یانسیماقYansımaq-
منی: تورومTorum- ، آتمیقAtmıq-
مهاجر: كؤچمه‌نKöçmen-
مهاجرت كردن: كؤچمه‌كKöçmek-
مهر: دامقاDamqa-
مهلك: تودالیTudalı-
مهم شمردن: اؤنه‌مسه‌مه‌كÖnemsemek-
مهم: اؤنه‌ملیÖnemli-
موج زدن دریا: دالقیرماقDalqırmaq-
موج: دالغاDalqa-
مودم: چئویرگه، Çévirge-
موذن: اونده‌وچیÜndevçi-
مورخه: ایلایگونİlaygün-
موزائیك: آلالیAlalı-
موزه: گؤره‌لگهGörelge-
موزیسین: كویچوKüyçü-
موزیك: كوی Küy-
موزیكال: كویه‌لKüyel-
موسس: قوروجوQurucu-
موسسه: قورومQurum-
موسم: دؤنه‌نجهDönence-
موسیقی علمی: بیلیمسه‌ل كویBilimsel Küy-
موسیقی كلاسیك: كؤكله‌شیك كویKökleşik Küy-
موسیقی محلی: یئره‌ل كویYérel Küy-
موسیقی مدرن: یئنیجیل كویYénicil Küy-
موسیقی معاصر: چاغداش كویÇağdaş Küy-
موسیقی: كویKüy-
موضوع: قونوQonu-
موفق شدن به انجام كاری سخت: باجارماقBacarmaq-
موفق شدن: باشارماقBaşarmaq-
موفق: باشاریلی Başarılı-
موفقیت آمیز: باشاریلیBaşarılı-
موفقیت: باشاریBaşarı- ، بئجه‌ریكBécerik-
موقتی: گئچیجیGéçici-
می: چاخیرÇaxır-
میخانه: چاخیرائویÇaxırévi-
میدان: آرال Aral-
میدانچه: آرالجیق Aralcıq-
میكروب: پوزموقPozmuq-
میكروفون: سسالقیSesalqı-
میكسر: قارماجQarmac -
میل كردن: یئلته‌نمه‌كYéltenmek-
میلاد: دوغوشDoğuş-
میلادی (سال): دوغوش ایلیDoğuşili-
مینیمال: لاپازیلLapazıl-
مینیمالیست: لاپازجیلLapazcıl-
مینیمم: لاپاز Lapaz -
میهن: یئرسوYérsu-
ناثر: سپه‌رSeper-
ناحیه: یؤرهYöre-
ناشر: یاییمچیYayımçı- ، یایینجیYayıncı-
ناظم (ادبیات): تاخشیتچیTaxşıtçı-
نامتعادل: دنگه‌سیزDengesz-
نتوانستن: اوماماقUmamaq-
نتیجه: سونوجSonuc-
نثر (بخش نثر در داستانهای ترك): بویBoy-
نثر: سپیكSepik-
نثرنویس: سپه‌رSeper-
نخبه: سئچگینSéçgin
نخست وزیر: باشباخانBaşbaxan
نخست: ایلكİlk-
نخستین: ایلكینİlkin-
نرم افزار: یازیلیمYazılım-
نرم: دوزگوDüzgü-
نرماتیف: دوزگوسه‌لDüzgüsel-
نرمال: دوزگول Düzgülü-
نزاكت: گؤرگوGörgü-
نشر: یایماYayma- ، یایینYayın- ، یاییمYayım-
نشریات: یایینلارYayınlar-
نشست: اوتورومOturum-
نصیحت دادن: اؤیوتله‌مه‌كÖyütlemek-
نصیحت: اؤیوتÖyüt-
نظام: دوزه‌نDüzen-
نظامنامه: توزوكTüzük-
نظریه: قورامQuram-
نظیره: بنزه‌ك Benzek-
نعش: اؤلوتÖlüt-
نعل: تاخاو Taxav-
نعلبند: تاخاوچیTaxavçı-
نقاب: یاشماق Yaşmaq-
نقابدار: یاشماقلی Yaşmaqlı-
نقاد: اله‌شدیرگه‌نEleşdirgen-
نقد ادبی: گؤركول اله‌شدیری Görkül eleşdiri-
نقد: اله‌شدیری Eleşdiri-
نقش (بازیگری): اوینامOynam-
نقشه: یئركیپ Yérkip-
نقطه: دوراDura-
نگهداشتن موقتی: آلی قویماق Alı qoymaq-
نماز خواندن: یوكونمه‌ك Yükünmek-
نماز صبح: ائرته یوكونجوÉrte Yüküncü-
نماز ظهر: اؤیله یوكونجوÖyle Yüküncü-
نماز عشاء: یاتسی یوكونجوYatsı Yüküncü-
نماز عصر: ایكیندی یوكونجوİkindi Yüküncü-
نماز گزاردن: یوكونمه‌كYükünmek-
نماز مغرب: آخشام یوكونجوAxşam Yüküncü-
نماز: یوكون Yükün-، یوكونج Yükünc-
نمازگذار: یوكونجچوYüküncçü-
نمایش (تئاتر): اویناوOynav-
نمایشگاه: سرگی Sergi-
نمایشنامه: اویناوOynav-
نماینده: سایلاوSaylav-
نمد: كئچهKéçe-
نهاد: قورومQurum-
نوار: دیلگه Dilge-
نوامبر: اولوسویوق آیی Ulusoyuq-
نوانس: چالار Çalar-
نوروز: ارگه‌نه‌قونErgeneqon-
نوزائی: دیرچه‌لیش Dirçeliş-
نوش جان: سینسین!Sinsin! - ، یاراسین!Yarasın!-
نوش: سینسین!Sinsin!- ، یاراسین!Yarasın!-
نوشته ادبی: گؤركول یازی Görkül yazı-
نوشته: یازىYazı-
نوك تیز: سیوریSivri-
نوواژه: یئنی دئگیYénidégi-
نویسنده: یازار Yazar-
نیاز: گره‌كسینیمGereksinim-
نئولوژیسم: یئنیدئگی Yénidégi-
هجری (سال): كؤچسه‌ل ایلKöçsel il-
هدف: آماجAmac-
هشتاد: سكسه‌ن Seksen-
هم ارز: دنكده‌شDenkdaş-
همبستگی: دایانیشماDayanışma-
همزن: قارماجQarmac-
همسن: یاشیتYaşıt-
همسو: یؤنده‌شYöndeş-
همگانی: گنه‌لGenel-
هنر: اوزلوق Uzluq-
هنرپیشه: اوینامانOynaman-
هنركده: اوزلوق یورتUzluqyurt-
هنرمند: اوزلوUzlu- ، اوزمانج Uzmanc-
هنرمندانه: اوزلوجاUzluca-
هنرهای زیبا: گؤركلو اوزلوقلارGörkül uzluqlar-
هنری: اوزولUzul- ، اوزلوقسالUzluqsal-
هواپیما: اوچاقUçaq-
هیدروتراپی: سوتوختاتیSutoxtatı-
هئیات: قورولQurul-
هئیت وزرا: باخانلار قورولوBaxanlar qurulu-
هئیت: قورولQurul-
واحد: بیریمBirim-
واریانت: ده‌ییشگهDeyişge-
واقع شدن: بولونماق Bulunmaq-
واقعیت: اولقوOlqu-
واقعیتگرا: اولقوچوOlquçu-
واكانس: بوشالقیBoşalqı-
واگرائی: آیریشماAyrışma-
واگرائیدن: آیریشماقAyrışmaq-
وامواژه: آلتینتی دئگیAlıntı dégi-
وجدان: اویاتOyat-
وجدانا: اویاتجاOyatca-
وزارت: باخانلیق- Baxanlıq
وزن: آغرامAğram-
وزیر اعظم: اولوباخانUlubaxan-
وزیر: باخان Baxan-
وضعیت: دورومDurum-
وضو گرفتن: یوآرینماق Yuarınmaq -
وضو: یووآرینYuvarın -
وطن: یئرسوYérsu-
ولی: آنجاقAncaq-
ویراستار: كؤنوتچوKönütçü-
ویراستن: كؤنوتمه‌كKönütmek-
ویرایش كردن: كؤنوتمه‌كKönütmek-
ویرایش: كؤنوتKönüt-
ویرگول: چكه Çeke-
ویروس: سیواشقیSıvaşqı-
ویژه: اؤزه‌لÖzel-
یافتن چیز گمشده: تاپماقTapmaq-
یافتن چیز موجود: بولماقBulmaq -
یخ ساز: بوزلاتقیBuzlatqı-
یخچال: سویودوجوSoyuducu-
یكشنبه: آراگونAragün-
یونیورسیتی: بیلی یورتBiliyurt-
 



برچسب ها: سؤزلوك، سوزلوك، فرهنگ لغتنامه، اغتنامه تركی، توركجه سؤزلوك، توركجه یازی، SÖZLÜK،
درباره وبلاگ
بو منیم وطنیم، بو منیم ائلیم
جانیمدان عزیزدیر توپراغیم دیلیم
آل قانا بویانسام یادا ساتمارام
شرفیم وطن­دیر بیر آن آتمارام
آنامین قانی­دیر آخان قولومدا
دؤیوشه گئده­ رم وطن یولوندا
قوربان­دیر بو خالقا بو یوردا جانیم
باشی اوجا یاشاسین آذربایجانیم
...........................................
West Azerbaijan province in northwestern Iran
And the second largest province, that their language is Turkish
...........................................
HE WHO CALL HIMSELF A TURK
موضوعات
آخرین مطالب
نویسندگان
آرشیو مطالب
پیوند ها
پیوندهای روزانه
آمار سایت
بازدیدهای امروز : نفر
بازدیدهای دیروز : نفر
كل بازدیدها : نفر
بازدید این ماه : نفر
كل مطالب : عدد
آخرین بازدید :
آخرین بروز رسانی :
. . ... .......... .. .. Yahoo bot last visit powered by MyPagerank.Net.. ..free counters ... Share .... ..




..Future Google PR for canimurmia.mihanblog.com - 3.42




تمام حقوق این وبلاگ و مطالب آن متعلق به صاحب آن می باشد.

ابزار وبمستر

عکس

دانلود

خرید vpn

قالب وبلاگ

..

آپلود عكس

آپلود عكس

.. Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... ..